13.9.11

AqME



~Le Rouge Et Le Noir~





Où sont la beauté, la joie?
Je ne vois que souffrance et peine
Même ceux qui croient encore prient pour leur salut
Il n'est que espoir et rêve
Il n'est même peut-être plus
Les temps sont durs et le pire reste à venir
Pourquoi subir? Je ne comprends pas!
Donner la vie si c'est pour périr en enfer?



Je n'ai plus foi et vois maintenant bien clair
Je ne te crois pas et vois maintenant si clair



Le rouge pour chaque goutte de sang
Le noir pour chaque douleur
Mais pourquoi donc toutes ces épreuves?
Je ne saisis pas! Je ne comprends pas!
J'ai vu la vie comme le plus beau cadeau qui soit
Mais j'ai changé
J'ai cru pourtant mes prières pour voir enfin la lumière



Je n'ai plus foi et vois maintenant bien clair
Je ne te crois pas et vois maintenant si clair



Dieu protège-nous... mais vois-tu?...
la haine... pardonne-nous...
Soit... tout puissant...
mais vois... nos tristes sorts




~O Vermelho E O Preto~





Onde está a beleza, a alegria?
Não vejo nada além de sofrimento e me aflijo
Mesmos os que crêem, ainda solicitam salvação
Ele não é nada além de esperança e sonhos
Ele não é nem um pouco superior
Os tempos são duros e o pior ainda está por vir
Por que sofrer? Não compreendo!
Dar a sua vida se é para perecer no inferno?



Não tenho mais fé, e agora enxergo bem claramente!
Não creio mais em ti, e agora enxergo tão claramente!



O vermelho para cada gota de sangue
O preto para cada dor
Mas por que todas essas provas?
Não aceito! Não compreendo!
Eu enxergava a vida como a maior dádiva existente
Mas eu mudei
Acreditei portanto em minhas próprias orações, para enfim ver a luz



Não tenho mais fé, e agora enxergo bem claramente!
Não creio mais em ti, e agora enxergo tão claramente!
Deus nos protege... mas te vê?
O ódio... perdoai-nos.
Ou... Todo Poderoso.
Mas veja... nossos tristes destinos

Nenhum comentário:

Postar um comentário